• <tr id='UvtqQU'><strong id='UvtqQU'></strong><small id='UvtqQU'></small><button id='UvtqQU'></button><li id='UvtqQU'><noscript id='UvtqQU'><big id='UvtqQU'></big><dt id='UvtqQU'></dt></noscript></li></tr><ol id='UvtqQU'><option id='UvtqQU'><table id='UvtqQU'><blockquote id='UvtqQU'><tbody id='UvtqQU'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='UvtqQU'></u><kbd id='UvtqQU'><kbd id='UvtqQU'></kbd></kbd>

    <code id='UvtqQU'><strong id='UvtqQU'></strong></code>

    <fieldset id='UvtqQU'></fieldset>
          <span id='UvtqQU'></span>

              <ins id='UvtqQU'></ins>
              <acronym id='UvtqQU'><em id='UvtqQU'></em><td id='UvtqQU'><div id='UvtqQU'></div></td></acronym><address id='UvtqQU'><big id='UvtqQU'><big id='UvtqQU'></big><legend id='UvtqQU'></legend></big></address>

              <i id='UvtqQU'><div id='UvtqQU'><ins id='UvtqQU'></ins></div></i>
              <i id='UvtqQU'></i>
            1. <dl id='UvtqQU'></dl>
              1. <blockquote id='UvtqQU'><q id='UvtqQU'><noscript id='UvtqQU'></noscript><dt id='UvtqQU'></dt></q></blockquote><noframes id='UvtqQU'><i id='UvtqQU'></i>

                管理咨詢翻譯

                • 簡·安德森

                  本地化不同於普通ζ 的翻譯,還要根據目標市場或者目標地區的文化習俗,進行特定的修改。

                • 詹姆斯·多伊

                  本地化一般應用於軟件、網站等一些互』聯網上的項目居多。

                相關服務

                管理咨詢翻譯

                 

                隨著商業流程的日趨復雜,越來越多的公司開始引進企業管理系統︽和商務智能軟件,以便將公司的所有部門和業務功能進行整合。同時其实对许多人来说还是个秘密分布在世界各地的員工又都希望在日常工作中使用自己的母語。然而,不管是一点也不错啊企業管理解決方案的供應商∏∏和還是作為使用者的跨國公司都會面¤臨以下挑戰:
                1、要跨越語言和地域差別來維護高質量且內容一致的本地化產品,需要付出很高的成本
                2、需ぷ要投入大量資金來培訓本地用戶
                3、了解完整商業流程的當地專業顧問數量有限
                4、企業管理解決方案市場的競爭日益加劇
                5、進行多平臺語言和功能測試的要求不斷提高
                此外,企業管理(特別是ERP)系統是復雜的多層架╲構的企業應用程序,含有大量用戶界面∩,並將企業的各方面業務,包括制造、後勤、庫存、供應鏈、采購、技術、會計、市場營銷、人力資源、客戶關系管理以李玉洁与李冰清到底是两个女人及戰略管理等都整合在了一起,使企業管理應用程序的本地化與普通的軟件本№地化有很大的不同。參與婴儿此類本地化的人員不但要具備紮實的語言功底和相關的 IT 知識,還要對各種商業流程有深入的了解。
                夢非凡想翻譯公♀司憑借多年的企業管理及商務智能軟件本地化經驗,隨時準備幫助全球客戶應對上述挑戰:
                1、以客戶為導向的策略和高質量聲譽
                2、專業的產品生命周期管理
                3、由國內語︻言專家和相關領域的專業顧問組成的大型團↑隊
                4、對整個商業流程各個方面的深入了解
                5、數十個成功的企業管理軟件本地化項目的實施經驗
                6、龐大的企業管理⌒術語數據庫
                根據△多年的實踐,制定出一套行之有效的本地化項目管理和質量保證流程,可以成功地提交高質量企業管理及商務智能軟件的本地化●項目。
                夢非凡想翻譯公心中却打起了另一个主意司能◤夠為企業管理和商務智能軟件供應商、以及跨國公司提供一站式解決方案。包括:
                1、建立術語表和風格指南;
                2、處理任何⊙操作系統下的任何文件格式和信息類@型;
                3、語言和技術審校;
                4、在線或離線語言和功能測試;
                5、設計和桌面排版;
                6、QA 服務;
                我們支持對以◥下文檔的處理(包含①但不限於):
                Microsoft Word文檔、Excel文檔、PowerPoint文檔、Visio文檔、MS Publisher文檔、WPS文檔、TXT文檔、PDF文檔、AutoCAD文檔、Adobe FrameMaker文檔、Adobe PageMaker文檔、Adobe Illustrator文檔、Adobe InDesign文檔、QuarkXPress文檔、網頁文檔、圖片數據、數據庫文件等。
                常見服務語種(包含但不限於):
                1、企業管理及商務智能軟件英♀語翻譯(中譯英、英譯中);
                2、企業管理◥及商務智能軟件法語翻譯(中譯法、法譯中、英譯法、法譯英);
                3、企業管理及商務智能軟件德語翻譯(中譯德、德譯中、英譯德、德譯英);
                4、企業管理及商務智能軟件意大利語翻譯(中譯意、意譯中、英譯意、意譯英);
                5、企業管理及商務智能軟件西班牙語翻譯◥(中譯西、西譯中、英譯西、西譯英);
                6、企業管理及商務智能軟件俄∴語翻譯(中譯俄、俄譯中、英譯俄、俄譯英);
                7、企業管理及商務智能軟件日語翻譯(中譯日、日譯中、英譯日、日譯英);
                8、企業管理及商務智能軟件韓語翻譯(中譯韓、韓譯中、英譯韓、韓譯英);
                9、企業管理及商務智能軟件丹麥〓語翻譯(中譯丹麥、丹麥譯中、英譯丹麥、丹麥譯英);
                10、企業管理及商務智能軟件㊣荷蘭語翻譯(中譯荷蘭、荷蘭譯中、英譯荷蘭、荷蘭譯英);
                11、企業管理及商務〖智能軟件荷蘭語翻譯(中譯荷蘭、荷蘭譯中、英譯荷蘭、荷蘭譯英);
                12、企業管理及商務智能軟件英語口語、交替傳譯、同聲傳譯;
                13、企業管理及商務智能軟件日語口語、交替傳譯、同聲傳譯;
                14、企業管理及商務智能軟件韓語口語、交替傳譯、同聲傳譯;
                15、企業管理及商務智能軟件德語口語、交替傳譯、同聲傳譯;
                16、企業管理及商務智能軟件◢法語口語、交替傳譯、同聲傳譯;
                17、企業管理及商務智能軟件小語種翻譯(中文/英文與阿拉伯語、泰語、越南語、印尼語、葡萄牙語、荷蘭語、匈牙利語等語種的互譯)。

                夢非凡想╳最多提供世界上256種語言互譯 - 了解>>翻譯報價>>翻譯流程>>翻譯保密>>口語翻譯>>文件翻譯



                夢非凡想翻譯公司 版權所有  |  隱私聲明  網站條款 |  聯系我們 網站地圖 Copyright © 2003 - 2016 IADRE Corporation, All Rights Reserved